Edit | Leave a Comment | Favorite | Pool Relationships
User Comments:
Hermann_the_German commented at 2010-11-19 18:34:00 » #512845
I demand more pics like that !
21 Points Flag
I demand more pics like that !
21 Points Flag
ChanceTakes commented at 2012-04-26 15:41:47 » #1058034
Goodness Gracious! What's the deal with that eye of her's!??
1 Points Flag
Goodness Gracious! What's the deal with that eye of her's!??
1 Points Flag
Anonymous commented at 2020-06-05 18:46:16 » #2537094
I don't know why I'm bothering to respond to a five year old comment, but the translation is correct. "チOポには" is something like "at the cock" or "to the cock" (or, well, "to the c$ck", the circle is a censored character). This means that the two phrases put together mean something like "I didn't win at the cock", or alternately "I couldn't win against the cock" or "I lost to the cock" if you're trying to translate it competently instead of imitating google translate.
2 Points Flag
I don't know why I'm bothering to respond to a five year old comment, but the translation is correct. "チOポには" is something like "at the cock" or "to the cock" (or, well, "to the c$ck", the circle is a censored character). This means that the two phrases put together mean something like "I didn't win at the cock", or alternately "I couldn't win against the cock" or "I lost to the cock" if you're trying to translate it competently instead of imitating google translate.
2 Points Flag
1