Edit | Leave a Comment | Favorite
User Comments:
Anonymous commented at 2011-12-31 14:53:45 » #964803
To the one who translated : it's not written "Yumike" but "komike", i.e. Comicket. So it should be translated "Thanks for your hard work at the Comicket". I would change the note if I had an account, but I'm too lazy to create one (though I'm pretty sure writing this took longer than creating an account and changing the note).
6 Points Flag
To the one who translated : it's not written "Yumike" but "komike", i.e. Comicket. So it should be translated "Thanks for your hard work at the Comicket". I would change the note if I had an account, but I'm too lazy to create one (though I'm pretty sure writing this took longer than creating an account and changing the note).
6 Points Flag
1