Sumire
Shizuka
Miyoko
Tamako
Riruru
Mami
ミツコ is the katakana for "Mitsuko" however it is likely that they intended to write ヨシコ for "Yoshiko"
Doraemon
Koizumi Yoshiko from Obake no Q-Tarou
"Akai kutsu wa musume" (girl in red shoes) from Kiteretsu Daihyakka (Process of Elimination) appears to be named Nonohana Miyoko (can be seen in other art wearing red shoes)
Sakura Mami is actually from Esper Mami
Mangetsu Miyoko from Doraemon
these two are from non-Doraemon shows
Hoshino Sumire from Perman
Riruru from Doraemon
User Comments:
jimbob13 commented at 2010-06-16 16:02:00 » #335202
ahem, waiter, im ready to order, ill have the special and um, maybe a red head on the side...
23 Points
Flag
Anonymous commented at 2010-06-17 22:22:13 » #336742
would u like desert with that? and what to drink sir?
18 Points
Flag
Anonymous commented at 2010-09-01 21:51:33 » #422327
oh yeah, right, sorry. I'd like to see the menu of those too. thanks for reminding me. by the way, i want to pick my desert and drink while im doing my entree. is that possible? thank you.
14 Points
Flag
Anonymous commented at 2012-09-30 23:05:07 » #1172033
Excellent choice, it'll be right out, sir.
9 Points
Flag
Anonymous commented at 2013-06-21 07:12:02 » #1345357
all are of mine
2 Points
Flag
Anonymous commented at 2014-12-26 05:31:05 » #1659096
What a sexy menu
7 Points
Flag
Anonymous commented at 2015-01-09 06:23:50 » #1667105
Though choice between Mami (look how she's comfortable from all her nude modeling) and Miyoko (dark skin - short hair - green eyes combo). I'll aks if I can be served both.
4 Points
Flag
Anonymous commented at 2015-03-18 01:08:33 » #1706634
riruru has no pussy she is a robot
3 Points
Flag
tyciol commented at 2021-09-07 00:25:53 » #2646906
fixed the translation notes, for Yoshiko they wrote the katakana for Mitsuko
0 Points
Flag