Edit | Leave a Comment | Favorite
User Comments:
Anonymous commented at 2014-07-21 05:51:44 » #1572450
The translation goes something like
"Stop it already, it's too hot" / "Stop it because it's too hot"
"もうやめて暑いだから"
"Mou... Yamete, atsuidakara"
Although if you read it word to word you would hear
"Already... stop, it's hot" / "Stop it already because it is hot"
0 Points Flag
The translation goes something like
"Stop it already, it's too hot" / "Stop it because it's too hot"
"もうやめて暑いだから"
"Mou... Yamete, atsuidakara"
Although if you read it word to word you would hear
"Already... stop, it's hot" / "Stop it already because it is hot"
0 Points Flag
1