Edit | Leave a Comment | Favorite
User Comments:
asdfqwerqwerasdf commented at 2023-06-29 20:55:12 » #2814243
Yuuka's second sentence in panel 2 I felt I couldn't properly translate 1:1 which I apologize for; if anyone else has a better way please go ahead
Marisa's のぜ is (in this context) a combination of sentence enders with の being a feminine emotional emphasis or a general confident conclusion and ぜ being light assertation
Marisa also tends to use ぜ quite often in her speech
0 Points Flag
Yuuka's second sentence in panel 2 I felt I couldn't properly translate 1:1 which I apologize for; if anyone else has a better way please go ahead
Marisa's のぜ is (in this context) a combination of sentence enders with の being a feminine emotional emphasis or a general confident conclusion and ぜ being light assertation
Marisa also tends to use ぜ quite often in her speech
0 Points Flag
1