Edit | Leave a Comment | Favorite


More Like This: (Beta Temporary Feature)


User Comments:


Anonymous commented at 2010-04-06 19:36:40 » #268839

好感度

Google says it's "favorability rating".

WWWJDIC leads me to conclude "x% pleased" is an appropriate translation.

Literal translation should be "pleasure rate x%".

1 Points Flag
Djstudios commented at 2010-06-16 21:03:38 » #335510

I'd hit that, I'd hit that, I'd LITERALLY hit that

1 Points Flag
Anonymous commented at 2010-06-16 21:09:59 » #335516

I think I like 50% the best though

4 Points Flag
Anonymous commented at 2011-01-30 12:34:07 » #601593

Oh Yuuka, you card. 0% <3

0 Points Flag
Anonymous commented at 2011-02-28 22:53:01 » #637396

I think the percentage is SANITY.

1 Points Flag
Anonymous commented at 2016-03-05 20:48:47 » #1910171

^ Wait...she had some?

2 Points Flag