Edit | Leave a Comment | Favorite


More Like This: (Beta Temporary Feature)


User Comments:


ghoang commented at 2012-02-29 00:01:32 » #1012479

She sure would be good friends with the Ghost MG as a buddy.
But I'm a bit disappointed she isn't more than just another sex-crazed fiend. Love the designs but I feel the descriptions are getting rather.... dulled.

Hmm, the fonts used for this seems definitely off from my friends' usual edits. I wonder who made this edit? Also she certainly doesn't look like she falls under the fairy category. (Somebody prove to me otherwise because I'm at a bit at doubt with this designation)

3 Points Flag
El_Spade commented at 2012-02-29 09:59:28 » #1012664

@ghoang The translation seems to be a collaborative effort by Arkk9, lyy_ddd, and hylarn on Danbooru. Maybe the uploader took the text there and pasted it here. Either way, I'm glad there's SOME kind of translation and that someone did take the time and effort to do so.

0 Points Flag
Anonymous commented at 2012-02-29 11:19:32 » #1012682

technically, the usual translation of 精霊 (seirei) would be spirit. 妖精 (yosei) would then be fairy. but i'm not the one translating these so...meh.

0 Points Flag
Anonymous commented at 2012-02-29 21:45:15 » #1012988

needs kenkou_cross tag

0 Points Flag
Anonymous commented at 2012-03-01 00:13:52 » #1013061

Ugh, the text doesn't match the other entries. It's disgusting Times New Roman, isn't it?

I get the feeling I'm going to have to make a new version of this myself.

0 Points Flag
Anonymous commented at 2012-03-01 10:05:48 » #1013290

Eh, this doesn't seem to be MGU's translation at all. Give it some time and we're likely to get one with better formatting and certain inconsistencies altered.

0 Points Flag
ghoang commented at 2012-03-01 19:54:41 » #1013601

My point exactly Anon4. My friend (Who used to edit the majority of the profiles over the years in MGU, now in a new forum called TMM) has a unique font used to write up the profiles to distinguish his works over others. I'm sure he will fix this draft later on.

1 Points Flag
Anonymous commented at 2012-03-02 09:20:58 » #1013909

I know who you're talking about, and I don't think there'll be a large need for him to make his own edit of this, given how MGU.net (.com is about to die) also has a person capable of making hard translations (and already has for the Kitsune-bi, Kitsune-tsuki and Gyoubu Danuki, none of said edits being uploaded elsewhere yet).

0 Points Flag