Edit | Leave a Comment | Favorite


More Like This: (Beta Temporary Feature)


User Comments:


Anonymous commented at 2013-06-18 22:45:01 » #1343731

God damn this needs to be translated.

3 Points Flag
Anonymous commented at 2015-03-29 11:38:08 » #1712671

Attempting some amateur translating:

なんですかこれ
実験なんですか
動けないんですけど
せめて動ける
なんか女の子に生えちゃいけないもの
生えちゃってますよ
おちんちんじゃないですかこれ
帥匠
聞こえてますか
放置しないでくださいよ

what is this place...
Is this some experiment?
I can't move…
I can barely move
Something that shouldn't grow on a girl
Don't grow things that shouldn't be grown
Something is growing...
This can't be a penis!?
Master!
Are you listening?
Please don't leave!

4 Points Flag
Anonymous commented at 2015-03-30 14:45:05 » #1713335

Nice work! Not great, but good enough for this.
Could you translate the text on the screen too? The first picture's got a clear view of it.

1 Points Flag
LtZed commented at 2015-03-30 18:52:44 » #1713485

^ Couldn't get the first line, but from the other lines I think it's a listing of sponsors or subjects, with names of other Touhou characters.

製作:にとりの????
素材提供:月の賢者
全面協力: 幻想鄉の賢者

Factory production: ???
Provider of raw materials: sage of the moon (probably Eirin Yagokoro)
Full cooperation: sage of Touhou Project

The pie chart labels describe fluids:

尿 - urine
潮 - salt water
母乳 - breast milk
ちんぽみるく - dick milk

0 Points Flag
Anonymous commented at 2015-03-31 02:59:57 » #1713661

Well done, thank you. Really appreciate it!

...would you be willing to do the Sakuya set by this guy too?

0 Points Flag
LtZed commented at 2015-04-09 19:00:54 » #1719453

I've tried that set, but couldn't work out a lot of it. I think she refers to herself in the third person, but even considering that it's confusing.

0 Points Flag