She is sleeping with a happy face...
After a few minutes.
Hey, don't sleep here!!
Nn, say, what was that called, again?..
Erm... Turtle's experience?
It's a pun on a Japanese proverb
亀の甲より年の功
(kame no kou yori toshi no kou)
"Experience of years [protects] better than a shell of a turtle".
Here it's messed up, because "experience" (功) is used instead of "shell" (甲). They are both pronounced as kou.
If it's about that, than it would be "experience of years"...
...No, not that.
Seniority by years of experience, that's it!
You don't say that!!
Is it something you have a brief knowledge of now?!
Ah, it's fine. Trude, just sit like that.
If you want to sit here, I'll move!
Don't get on me...
Wha... Hey!!
Here we go...
Wh... What is it?..
STARE...
Stare...
...Hey, are you listening?!
It's all because you don't take care to refill the fuel!
stare...
Ah, it's warm in here...
Geez, the heater in my room ran out...
Hartmann?
UGH...
COLD...
Well it is.
Actually, it's new tea leaves...
Aah, the fragrance is good, and the taste is quite something...
Is that true?
Yay!
That's delicious!..
Good grief, you just won't stop teasing me...
You're going to spill it...
Wha... What are you say...
Hey, good for you, isn't it, Barkhorn?
Just like an imouto-harem!
I... Is that so...
Yes, it's no problem at all.
Are you fine with it,
not sitting together?
Ah? Aah, thank you.
Here, Barkhorn-san, enjoy.
Ah, that's it!
What's that? Did you want to say "seniority by experience"?
This one may also be a little wrong, though...
Experience of elder!
But you see, Barkhorn-san, you're older then me, so it's, erm... well...
No, well, I've warmed up enough, so...
Eh?!
It's fine!
Barkhorn-san, you were the first one to sit here, and it's warmer beside the stove...
I'll move to the side...
Oh, sorry, I get it now!
If I sit here, I would get in the way of you two, right?..
I... Is that true?
Well, I have been resting here for the same reason...
I wish something was done about that...
That's right, the heater in the room isn't very warm...
Could it be that you two came here to warm up?
Ah? Aah, well, I'd take some.
Barkhorn-san, do you want some tea?
Ah, Barkhorn-san, excuse me for waking you up.
Mi... Miyafuji?!
All right.
Well then, let's not disturb her...
And she also has a serious look on her face...
She never lets up...
Good grief, to sleep without movement, it's Barkhorn-san-like.
From when I've come here, she haven't made even a slight movement, so I suppose she's asleep?
Barkhorn-san, do you want some tea?
No, not now.
That's right. Shirley-san, do you want some tea too?
Did you two come to have a break?
oh- Miyafuji
ah, Shirley-san, Barkhorn-san
And, Lucchini-chan
User Comments: