Edit | Leave a Comment | Favorite
User Comments:
Vermillion8 commented at 2021-07-28 01:10:49 » #2633682
I got “child” as the translation for “criente”; “believer” would be “crente”.
0 Points Flag
I got “child” as the translation for “criente”; “believer” would be “crente”.
0 Points Flag
garururu commented at 2021-09-07 08:28:35 » #2647026
Bokuwame is right.
It's written "Criente" instead of "Cliente" to emulate an accent.
Either a japanese-brazilian accent or a brazilian hillbilly accent. Since Makoto is japanese I think it's fair to say it's to emulate a japanese-brazilian accent.
6 Points Flag
Bokuwame is right.
It's written "Criente" instead of "Cliente" to emulate an accent.
Either a japanese-brazilian accent or a brazilian hillbilly accent. Since Makoto is japanese I think it's fair to say it's to emulate a japanese-brazilian accent.
6 Points Flag
1